必見!フランス語で、ガキの頃のクソな思い出を他人に語る方法!
こんにちは!
前回は、「とりかえしの
つかない過去」を表現する
ための「複合過去」を紹介
しましたね
今回は、
「〜だったなぁ」
と思い出に浸れる
文法をお教えします!
「子どもの頃、バイクで走ってたなぁ🤤」
みなさんもこんな過去
ありますよね😊
そんなときは、
半過去と複合過去を
使います!
また過去を省みるの?
そんなものしても仕方ないじゃないか😠
まぁまぁ、たまには思い出に浸りましょうや😊
半過去は、
「継続中、または継続していた過去」
を意味します
英語で言う
was -ing って言ったら
わかりやすいかな☺️
作り方としては、
例: fumer(喫煙する)
語幹を残し、活用を入れる
fum(語幹)+aisなど
je fumais、tu fumais
il fumait、nous fumions
vous fumiez、ils fumaient
Nous fumions dans l'école maternelle.
(俺たちは保育園内で喫煙していた)
となりますw
そして、
「〜であったとき、ーした」
は
Quand 主語〜, 主語ー.
とします
上の例で言うなら
Quand j'étais petit, j'ai monté en moto😎
(俺がガキであった頃は、バイクに乗ってたもんよ😎)
小さい頃、というのは過去の
継続または状態で、
バイクに乗った、は
終了した過去の習慣になります笑
みなさんも、
思い出に浸りたいときは、
半過去を使って
感傷に浸って
くださいな😘
最後まで読んで頂き
ありがとうございました😊